se llama Connie the Convertible.
Wednesday, November 28, 2007
Friday, October 5, 2007
Monday, July 23, 2007
coney island--july 21st
vino mi amiga emily de boston y fuimos al festival de música Siren en Coney Island, que es uno de los sitios más raros de nueva york, y en mi opinión, del mundo. no se ve mucho por las fotos (lo siento!) pero siempre hay mucha gente en disfrás, y es cómo un circo pero por las calles. también hay montañas rusas y una rueda de la fortuna (?).
como veráis, siempre hay charcos por nueva york. así son los autobuses que llevan los críos a la escuela. el amarillo es muy típico, pero normalmente son más largos.
eso me recordó mucho a california. el mar allí tiene olas, pero el de aquí es más calma. no me metí en el agua, pero juntamos todos con unos amigos y nos quedamos allí en la playa unas horas..
la puesta del sol
por la noche
y una sorpresa para cuando se levante
y ahora, vuestra lección de la literatura americana! hay un libro de poesía muy muy famosa, A Coney Island of the Mind, de poesía Beat (como En El Camino por Kerouac). una vez vi a Lawrence Ferlinghetti en un festival de poesía--es un hombre super raro, pero me encanta este libro.
como veráis, siempre hay charcos por nueva york. así son los autobuses que llevan los críos a la escuela. el amarillo es muy típico, pero normalmente son más largos.
eso me recordó mucho a california. el mar allí tiene olas, pero el de aquí es más calma. no me metí en el agua, pero juntamos todos con unos amigos y nos quedamos allí en la playa unas horas..
la puesta del sol
por la noche
y una sorpresa para cuando se levante
y ahora, vuestra lección de la literatura americana! hay un libro de poesía muy muy famosa, A Coney Island of the Mind, de poesía Beat (como En El Camino por Kerouac). una vez vi a Lawrence Ferlinghetti en un festival de poesía--es un hombre super raro, pero me encanta este libro.
Monday, July 2, 2007
unas cositas de la primavera
adios new jersey
mi estantaría en la residencia--eché una foto justo antes de hacer la mudanza
ayudaba en un taller en una conferencia lgbt en philadelphia que se llama equality forum. hay muchos murales así por la ciudad.
en abril di un concierto en nueva york (vaya, que hace años que no escribo nada en este blog!) y lo pasé superbien. era en el sótano de un catedral y la acústica era perfecta.
bueno, ya os pondré más fotos de montreal y nueva york!
mi estantaría en la residencia--eché una foto justo antes de hacer la mudanza
ayudaba en un taller en una conferencia lgbt en philadelphia que se llama equality forum. hay muchos murales así por la ciudad.
en abril di un concierto en nueva york (vaya, que hace años que no escribo nada en este blog!) y lo pasé superbien. era en el sótano de un catedral y la acústica era perfecta.
bueno, ya os pondré más fotos de montreal y nueva york!
Sunday, April 22, 2007
california
en febrero fui a Riverside, California (que está a una hora y pico de los angeles) para una conferencia lgbt. y ya estamos en abril pero da igual, os pongo las fotos! y por fin me enteré de como configurar mi blog para que podáis tod@s dejar los comments!
llegué al aeropuerto en los angeles y hacía tiempo que no estuve en california, y me encantó. aquí una zebra (como se dice?) del aeropuerto:
y como no hay nigún palmera en princeton (y como me encantan!) pedí que alguien me echara una foto con ellas en el fondo. no me ha salido bien, pero por lo menos se ven las palmeras. (pero lo que no se ve es toda la circulación! uf! pero eso es otra historia...)
el día antes de la conferencia, subí al pueblo donde fui al internado. es un campus muy bonito.
y tenían las mismas sillas de cuando yo estudiaba allí!
el piano allí donde escribí muchas de mis canciones. (ala, y una sudadera!)
la estación de tren de LA antes de irme a Riverside
bueno, no tengo fotos de la conferencia pero había mucha gente en pantalones cortos (hacía un frío increible en princeton, así que me impactó mucho). en la conferencia lo pasé bien, aprendí mucho, y hubo un taller sobre las bisexualas. menos mal! también había una obra de teatro medio en castellano, medio en inglés sobre la identidad hispana-queer, que me encantó. y luego volví al aeropuerto donde esperaba mi avion en el patio de fumadores (no tenemos los cuadros pintado en el suelo como en barajas...) para estar fuera y tomar un poco de sol antes de volver al frío de princeton.
llegué al aeropuerto en los angeles y hacía tiempo que no estuve en california, y me encantó. aquí una zebra (como se dice?) del aeropuerto:
y como no hay nigún palmera en princeton (y como me encantan!) pedí que alguien me echara una foto con ellas en el fondo. no me ha salido bien, pero por lo menos se ven las palmeras. (pero lo que no se ve es toda la circulación! uf! pero eso es otra historia...)
el día antes de la conferencia, subí al pueblo donde fui al internado. es un campus muy bonito.
y tenían las mismas sillas de cuando yo estudiaba allí!
el piano allí donde escribí muchas de mis canciones. (ala, y una sudadera!)
la estación de tren de LA antes de irme a Riverside
bueno, no tengo fotos de la conferencia pero había mucha gente en pantalones cortos (hacía un frío increible en princeton, así que me impactó mucho). en la conferencia lo pasé bien, aprendí mucho, y hubo un taller sobre las bisexualas. menos mal! también había una obra de teatro medio en castellano, medio en inglés sobre la identidad hispana-queer, que me encantó. y luego volví al aeropuerto donde esperaba mi avion en el patio de fumadores (no tenemos los cuadros pintado en el suelo como en barajas...) para estar fuera y tomar un poco de sol antes de volver al frío de princeton.
Wednesday, April 4, 2007
Monday, February 12, 2007
new york city, new york
forrest, mi hermano #2, vino de visita. pasamos el finde en nueva york.
comimos en un restaurante indio--tomamos dosas.
habíamos quedado con nellie, una amiga de california, y su compañera de piso laura
(y nos dimos un paseo--a pesar de un frío que te mueres!)
el lago en Central Parque se había congelado
cucurucucu paloma
laura, forrest y nellie en el metro
una fiesta con unos amigos allí
pizza (vaya sudadera más bonita, no?)
comimos en un restaurante indio--tomamos dosas.
habíamos quedado con nellie, una amiga de california, y su compañera de piso laura
(y nos dimos un paseo--a pesar de un frío que te mueres!)
el lago en Central Parque se había congelado
cucurucucu paloma
laura, forrest y nellie en el metro
una fiesta con unos amigos allí
pizza (vaya sudadera más bonita, no?)
Sunday, February 4, 2007
boston, massachusettes
andando con sus bicecletas: jackson, emily, trevor, y meredith/skittlehead (una amiga que conocí en granada).
bike walkin
jim, un amigo del internado que no había visto en años (en una megafiesta en casa de emily)
jimbo at the party of the century
yo
jackson por la mañana y nuestros pies. hay un futbolín! (pero no funciona...)
mornin' after and feet abound
meredith con unos regalos de granada y unos periódicos italianos que nos dieron en el avión; estudia italiano también
italian papers, granada goodies
un cajón que se calló del frigo durante la fiesta (que locura)
drawer on floor post party time
esperando fuera del museo de bellas artes de boston--emily había venido en su bicicleta para sacarme un billete. trabajaba allí antes y ahora le dejan entrar gratis.
bike guarding for a free mfa ticket c/o a certain former employee
allí en el museo (MFA) en una exposición de arte asiático
windows/reflections/silhouette
mira una moderna! la plaza del centro de la ciencia cristiana, una religión que se fundó en boston. me gustó porque hay una iglesia de arcitectura más clasíca al lado de un edificio muy moderno. allí fuimos en bicicleta una noche para dar una vuelta (que frío)
christian science building: old building+new building=perfect place to re-learn your bike turns+freeze your bum off
un árbol con plástico, y unos pisos de ladrillo muy típicos de boston.
trees and plastic?
unos amigos de emily hicieron una instalización en su facultad de bellas artes. me encantó.
a crew of kids from school of the museum of fine arts did an installation in their hallway that, frankly, was outta sight.
pero cuando se acabó la exposición, tuvieron que repintar el pasillo. mi última noche en boston, emily y yo les echamos una mano.
last night in town; whitewashing the hallway. dag yo.
el metro (que allí se llama "the T") de boston por la noche, con un cuadro de la instalización.
takin the t and a souvenir home
bike walkin
jim, un amigo del internado que no había visto en años (en una megafiesta en casa de emily)
jimbo at the party of the century
yo
jackson por la mañana y nuestros pies. hay un futbolín! (pero no funciona...)
mornin' after and feet abound
meredith con unos regalos de granada y unos periódicos italianos que nos dieron en el avión; estudia italiano también
italian papers, granada goodies
un cajón que se calló del frigo durante la fiesta (que locura)
drawer on floor post party time
esperando fuera del museo de bellas artes de boston--emily había venido en su bicicleta para sacarme un billete. trabajaba allí antes y ahora le dejan entrar gratis.
bike guarding for a free mfa ticket c/o a certain former employee
allí en el museo (MFA) en una exposición de arte asiático
windows/reflections/silhouette
mira una moderna! la plaza del centro de la ciencia cristiana, una religión que se fundó en boston. me gustó porque hay una iglesia de arcitectura más clasíca al lado de un edificio muy moderno. allí fuimos en bicicleta una noche para dar una vuelta (que frío)
christian science building: old building+new building=perfect place to re-learn your bike turns+freeze your bum off
un árbol con plástico, y unos pisos de ladrillo muy típicos de boston.
trees and plastic?
unos amigos de emily hicieron una instalización en su facultad de bellas artes. me encantó.
a crew of kids from school of the museum of fine arts did an installation in their hallway that, frankly, was outta sight.
pero cuando se acabó la exposición, tuvieron que repintar el pasillo. mi última noche en boston, emily y yo les echamos una mano.
last night in town; whitewashing the hallway. dag yo.
el metro (que allí se llama "the T") de boston por la noche, con un cuadro de la instalización.
takin the t and a souvenir home
Wednesday, January 31, 2007
juggle
there was once a day that we went to the beach and i learned how to juggle.
been at it ever since. been in it all before. words/cameras/class/coasts/other lives, single times/the different toungues that i have used/ethix/ethers/lessons when they don't link/too many pens, all half outta ink/tales//
tells this, tells it here
Subscribe to:
Posts (Atom)